binette n. f.
Terme(s) à éviter:
émoticône NR
souriant NR
souriard NR
frimousse NR
trombine NR
tronche NR
bouille NR
bonhomme sourire NR
Dessin réalisé avec des caractères ASCII et qui, vu de côté, suggère la forme d'un visage dont l'expression traduit l'état d'esprit de l'internaute expéditeur.
Note(s): Le terme binette, extension de sens d'un mot existant signifiant « visage », a été proposé par l'Office québécois de la langue française, en 1995, comme équivalent de smiley.
Le terme émoticône n'a pas été retenu à cause de son manque de précision, puisqu'une binette n'est pas une icône, au sens reconnu en informatique à ce terme.
Comme une binette peut suggérer des expressions variées autres que le sourire, les termes souriant et souriard, calques de l'anglais smiley, n'ont pas été retenus non plus.
En France, le terme frimousse a été adopté, en 1999, par la Commission générale de terminologie et de néologie. En reprenant globalement l'idée véhiculée par le terme binette, ainsi que sa connotation et son niveau de langue, il vient concurrencer inutilement ce dernier, favorablement accueilli par les locuteurs depuis 1995, à mesure qu'il a été connu. De plus, frimousse a plutôt le sens (restrictif) de « visage agréable d'un enfant, d'une personne jeune », ce qu'une binette n'est pas toujours.
Les termes trombine, tronche, bouille et bonhomme sourire, qui sont parfois associés à ce concept, viennent aussi concurrencer inutilement le terme binette, consacré par l'usage, notamment au Québec.

smiley
Synonyme(s):
emoticon
smiley face
smilie face
Variante(s) orthographique(s):
smilie

 

Nouvelle recherche

©Office québécois de la langue française,2002